HeraldicArt.org: Traceable Art | Emblazons | Blog

A Glossary of Heraldic Terms

In addition to 45 pages of traceable art, Torric inn Björn’s 1992 collection of Heraldic Templates also contains a ten-page glossary which contains many of the specialized terms used in society blazons, as well as defining the default position of many charges.

It has fallen out of circulation and was not been available online until now. Lord Torric has recently granted permission for this material to be re-published, for which he has my sincere thanks.

I have converted this document to a web-accessible format and posted it online in hopes that it may prove useful to current practitioners.

Name and Device for Seònaid inghean mhic Aoidh

Seònaid is new to the society, but has thrown herself into it full throttle, and only a few weeks after her first event had designed a device and come up with an authentic name, making my job as herald relatively easy — with just a little fiddling around the edges we were able to get her ideas into registrable shape and submitted.


Per saltire azure and argent, four mullets counterchanged.

The design Seònaid came up with is nice and simple, as were the best period designs.

The fact that there were no conflicts was a pleasant reminder of how much available design space remains open in the society’s armorial.


Seonaid is a Scottish Gaelic female given name attested to the fifteenth century. It is discussed in Academy of Saint Gabriel Report 2120 (Judith Phillips, 2001) which cites Scottish Verse from the Book of the Dean of Lismore (William J., ed., 1937).

Some useful discussion of the interpretation of the source material for Seonaid may be found in the Oct. 2009 LoAR acceptance for Seonaid Upton.

inghean is the Gaelic marker for “daughter of”. It is listed in SENA Appendix A as a standard element of female names when combined with the genetive form of their father’s given name.

inghean is also in shown as a standard name element in “Quick and Easy Gaelic Names” (Sharon L. Krossa, 2007)

mhic Aoidh is the genetive form of Mac Aoidh, a Gaelic male name formed from “Mac” (son of) and “Aoidh” (a common male given name). It is discussed in Academy of Saint Gabriel Report 3038 (Aryanhwy merch Catmael, 2005) which cites Woulfe s.n. mac Aoidh.

The combined form inghean mhic Aoidh is mentioned in Academy of Saint Gabriel Report 1793 as a plausible byname for the daughter of a clan chieftain.


Pronunciation for Gaelic names often requires a bit of puzzling, and this one is no different.

On first glance, some folks might read Seonaid as “Shin-aid,” thanks to the fame of Sinead O’Connor, but the modern pronunciation seems to be “Shoh-nah”, like the name Shona.

The period pronunciation seems to have been similar, but with a soft “t” added to the end. One source describes it as “Shoh-na[tch]”, with the [tch] representing something like a ‘d’ sound but with your tongue against your front teeth instead of the roof of your mouth.

Those of us who aren’t great at making unusual sounds, myself included, can go for something half-way between Shoh-nah and Shaw-nat and they’ll be in the right ballpark.

In the sixteenth century, inghean mhic Aoidh might have been pronounced “Neek Eye”.

In the fifteenth, “inghean mhic” hadn’t yet gotten squashed together, so it would’ve been something more like “Nee-an week Eye” or even “Een-yan veek Eye”

(The h in “mh” is acting as a lenition marker, which softens the sound of the letter that comes before it; I think of “mhic” as trying to say “meek” except that when you say the “m” you’re not allowed to put your lips all the way together the way you normally would for an “m” sound, which leaves you with something closer to a “w” or “v” sound.)


Submitted in December 2017 and accepted on the June 2017 LoAR published that August, with a correction that we’d used the wrong accent on Seónaid.

The Submission Escutcheon

A recent question on a society heraldry Facebook group about the dimensions of the escutcheon on the submission forms reminded me that I never posted the comparison outline I put together last year showing how it diverges from the geometric construction typically used to create this “heater shield” shape.

The most common technique for drawing a heraldic escutcheon, shown in red below, is to lay out a rectangle which is three times as wide as it is tall, then add a pair of quarter circles below it, enclosing the area where they overlap.

The escutcheon on the society’s submission forms, shown in black below, is slightly different; the curve starts lower and then pinches in more steeply.

I don’t know if there’s a concrete reason these curves are different; it may have been an accident, or an aesthetic judgement by the illustrator, or perhaps there’s some other explanation that’s been lost in the mists of time.

The difference is relatively small, but it’s enough to bite you if you use a computer to create field divisions or peripheral ordinaries or the like. Submissions which do not use the precise escutcheon shape from the form are likely to be rejected.

I haven’t found a geometric construction that precisely matches the submission form, but I’ve very carefully traced the outline from the form so that I can create heraldic clip art that matches it.

For the curious, the whitespace inside the escutcheon is a couple of hundredths of an inch over 5″ wide, and a couple of hundredths of an inch less than 6″ tall. After adding a two-point outline (2/72″) around the edge, the solid black outline is 5.06″ x 6.06″.

The diagram above is available as a PDF; you’re welcome to print it out and hold it up behind a copy of the submission form to confirm that the outlines match up precisely.

Folks who are creating digital submissions might be able to save some time by reusing the outline I’ve traced, either with the alignment tick marks (SVG vector, 300 DPI PNG) or without them (SVG vector, 300 DPI PNG).

On Using Your Mundane Armory

A member of our province recently asked “What happens if a person with mundane arms joins the SCA? Can they use their mundane arms as SCA arms? And what happens if there’s a conflict with existing Society arms?”

The answer to the first question is found in the Administrative Handbook of the College of Arms, section III.B.7., “Armory Used by the Submitter Outside the Society,” which reads:

No armory will be registered to a submitter if it is identical to an insignia used by the submitter for purposes of identification outside of a Society context. This includes armory, trademarks, and other items registered with mundane authorities that serve to identify an individual or group. This restriction is intended to help preserve a distinction between a submitter’s identity within the Society and the submitter’s identity outside of the Society. Any change that causes a blazonable difference between mundane and Society armory is sufficient to allow registration by Laurel.

So, if you have arms in the mundane world, you must make at least one minor change to them in order to register them in the SCA.

On the other hand, we don’t normally conflict check against all registered armory everywhere in the world, as noted in section III.B.3., “Significant Personal and Corporate Armory from Outside the Society,” which specifies that:

Modern or historical armory belonging to individuals or corporate groups may be considered significant or recognizable enough to protect on a case-by-case basis. Armory is likely to be considered important enough to protect if the owner is associated with important administrative, social, political, or military events and the arms themselves are important or well-known.

So assuming you’re not the Queen of England or something equally prominent, if you kept quiet about it, you could plausibly sneak in your personal arms without anyone catching it. And the College seems loath to retract registrations after the fact, so even if people found out about it afterwards you might get away with it. But I’m not sure if anyone has ever tested this, and I’m not encouraging you to try it. 🙂

Name and Arms for Josef von Ulm

I recently consulted with our provincial seneschal to prepare a submission for a member of his household.


Sable, an eagle Or, orbed, langued, and armed argent, and on a chief Or three lozenges ployé gules.

Josef knew he wanted his arms to include an eagle as a nod to the arms of his knight, and wanted a chief with a set of three charges that would reference his hometown football team, the Steelers, and their stadium, formerly known as Three Rivers. The lozenge ployé, sometimes blazoned an “Arabic napkin,” comes directly from the team’s logo.


Josef is a German masculine given name, appearing in the FamilySearch Historical Records as follows:
• Josef Hoecker, Male, Christening, 30 Aug 1626, Roman Catholic, Lichtenwalde Habelschwerdt, Schlesien, Prussia C99829-1.
• Josef Jakob Gutsweiler, Birth, 21 January 1634, Male, Degernau, Baden, Germany C39052-1.

SENA Appendix A states that German names may take an locative byname marked by “von <place>.”

Ulm is a city in the Baden-Württemberg area of Germany. Its name is attested to 854, where it is called “Hulma” in a document signed by King Louis the German. In Georg Braun and Franz Hogenberg’s Civitates Orbis Terrarum (Cologne, 1572), the woodcut map of Ulm is labeled both in Latin, as “Ulma,” and in German, as “Ulm” (written “VLM”).

Registration Basics Class Notes

At Whyt Whey’s recent Schola In The Solar event, I taught a heraldry class (my first!) covering the basics of registration for folks who were new to the society.

I put together a four-thousand-word writeup that outlined the process and covered some of the basic rules and jargon for both names and armory, which served both as an outline for my presentation and as a handout that people could take home with them for future reference.

I’ve posted it as a web page and as ten-page PDF file.

There’s definitely room for improvement, but I was pretty happy with how the session went, and look forward to teaching more classes in the future.

Name and Arms for Badr al-Abyārī

Badr is a rattan fighter in our province and had been working towards registering a name and device for some time. Along with with some of the other heralds on Facebook’s SCA Heraldry Chat group, I was glad to provide support as he worked through the process of selecting and combining name and armory elements.


Sable, the moon in her plenitude argent and on a chief Or a dragon passant gules.

Badr already had the outlines of his desired design worked out, and just needed a bit of support to find a combination of his favored elements that was registrable and clear of conflict.

The dragon image here comes from the Viking Answer Lady’s SVG Images for Heralds, while the moon image comes from Bruce Draconarius’ Pictorial Dictionary of Heraldry.


Badr al-Abyārī is the name of an Arabic-speaking man living along the Silk Road in the 13-14th century.

Badr is an Arabic masculine given name, or “ism.” The name “Badr” appears in Juliana de Luna’s “Andalusian Names: Arabs in Spain” (2001) under “Men’s given names that were found at least twice in these name lists.”

SENA Appendix A states that Arabic names may take an locative byname, using al- and the adjectival form of a place name. This type of name element is known as a “nisba,” and is often of the form al-<place>i.

Al-Abyārī is a locative byname in Arabic, meaning “from the wells”. (Abyār is used as the name of many places in the Arabic world where wells are found.) The name “al-Abyārī” appears in Juliana de Luna’s “Arabic Names from al-Andalus: Nickbynames by type” (2008).

Every Distinct Tincture, Fur, and Field Treatment

A discussion earlier this year led me to the calculation that there were 97 heraldically distinct tinctures, furs, and field treatments recognized in the SCA, and this evening I figured I’d go ahead and sketch them all out.

The math works out as follows:

  • 7 solid tinctures (2 metals plus 5 colors) +
  • 10 neutral furs (every combination of 2 metals x 5 colors) +
  • 20 ermine furs (2 metals ermined of 5 colors each, plus 5 colors ermined of 2 metals each) +
  • 20 masoned (2 metals masoned of 5 colors each, plus 5 colors masoned of 2 metals each) +
  • 20 papellony (2 metals papellony of 5 colors each, plus 5 colors papellony of 2 metals each) +
  • 20 scaly (2 metals scaly of 5 colors each, plus 5 colors scaly of 2 metals each).

(There are more blazonable neutral furs than that, because there are multiple variations of vair and potenty, as well as plumetty and the papelony fur, but all of these are considered heraldically equivalent when counting differences.)

In other words, each of the 97 squares below is considered to be a heraldically distinct tincture/treatment, each worth a full DC from every other possibility.

Adding field treatments (to your field or a charge) is thus an easy way to clear almost any conflict, as long as you can emblazon them in an identifiable fashion, although the results may be so eye-searing that you quickly come to regret the choice!


Update Aug 28: Following some interesting discussion on Facebook, it turns out this collection is incomplete.

Firstly, we allow registrations of “vairy ermine and counter-ermine” and other such combinations — so instead of 10 heraldically distinct neutral furs, there are at least 20, and more likely 180! 

This came as a surprise, partly because SENA doesn’t say “a fur may combine any two tinctures with good contrast” — it states that “a fur may combine any listed color with any listed metal,” which supports the “only ten combinations” interpretation, and suggests that the “vair of ermine” furs would require IAP documentation. But nonetheless, the existence of these two registrations (and lack of IAP notice in the LoARs for them) suggests such a thing is allowed:

  • Rowen Killian. Quarterly vairy azure ermined argent and argent ermined azure and vairy erminois and pean. (OSCAR, LoAR 2010/05)
  • Taran the Wayward. Vairy erminois and pean, an ermine spot vair. (OSCAR, LoAR 2016/11)

That got me thinking — could one register a “vairy ermined”, such as “vair ermined gules,” with the ermine spots being placed overall the vair pattern? I searched the armorial without finding any examples, and a similar search for examples of field treatments applied to furs also came up empty. I can’t tell whether that means that these combinations are disallowed, or whether it just means that nobody has been crazy enough to try it!

And it turns out that we also register vairs of three or four tinctures, further exploding the set of possibilities! To date, all of the registrations so far have been with the same combination of four tinctures, but if we allow any one or two metals combined with any one or two colors, that gives us another 35 combinations, just using solid tinctures — plus hundreds more if we allow ermines.

Here’s a image (also available as downloadable PDF) that includes the extra vairs, but leaves out the “vairy of ermine” and other possible combinations.

Update Aug 29: Thanks to Wendi King for pointing out another registration of a vair containing ermine spots. This one predates the other two, and the LoAR mentions a historical example of its use.

  • Gauvain Eisenbein. Vairy en point erminois and azure, a bordure gules. (LoAR 2004/04, Emblazon)

Note that this one has ermine spots in just one of the vair tinctures, and uses ermine spots that do not match the other side. Taken to its logical extreme, this means that there are thirty-two thousand possible vairs, each heraldically distinct!

Examples of Individually Attested Pattern Registrations

[Update, December 2020:] For the latest version of this document, see A Catalog of Individually Attested Pattern Submissions which includes additional items not listed below.

The SCA’s current rulebook for heraldic submissions, The Standards for Evaluation of Names and Armory (or SENA), establishes a common set of requirements called the “Core Style,” based on armorial practices that were common across late-medieval Europe and on Anglo-Norman conventions in particular.

However, it also provides an escape hatch — you can register designs which do not meet the core style rules if you can show that all of their elements were part of established heraldic practice in some particular time and place. This mechanism is known as an “Individually Attested Pattern” (or IAP), and allows for registration of designs which are typical of German, or Italian, or Japanese, or other heraldic cultures but which would not be registrable under the Anglo-Norman-influenced core style rules. Continue reading “Examples of Individually Attested Pattern Registrations”

Names and Arms for Sara and Giuseppe Sala di Paruta

Sara and Giuseppe live in our neighboring barony of Dragonship Haven. Her name and arms had been registered but she wanted to tweak them, while his were being registered for the first time.


Per pale sable and vert, a poodle salient contourny Or, collared and langued gules, and in sinister canton a bezant.

Sara already had similar arms registered, but with a talbot sejant, which she wanted to swap for a poodle salient.

Poodles are documented as period, being known from at least the fifteenth century. The poodle illustration is adapted from the submissions of Briana Heron of Caid, using the period shearing for water dogs without ornamental pompoms.


Per pale sable and vert, two sprigs of rue and a covered salt-cellar shedding salt Or.

Giuseppe wanted his arms to share a common field with his wife’s, but wasn’t sure what charges it should bear.

After a bit of brainstorming, I came up with a cant on the household name “Salaparuta” or “Sala di Paruta” using the medieval name for a covered salt shaker, and the Italian/Latin word for common rue: “above a salte, a pair of rutas.”

Canting arms, using rebuses, puns, and alliteration, were very common in medieval heraldry, being well adapted to a society with low literacy but a taste for symbolism and wordplay.


Sara Sala di Paruta

Sara is an Italian form of the common female name Sarah, attested in Sicily in the 15th C.

S.n. Sara, “… Ma può risalire direttamente alla forma ebraica Sārāh; cfr. Sara mulier iudea uxor quondam Buxacce, a.1400.” Found in “Dizionario Onomastico della Sicilia”, Caracausi, G., 1994, Palermo. Translation by Maridonna Benvenuti: “But it can be directly traced to the Jewish Sārāh form; cfr. Sara mulier iudea uxor quondam Buxacce, year 1400.”

SENA Appendix A states that Italian names may take an unmarked locative byname. Sala di Paruta was the medieval name of a village and associated castle in Sicily that is currently known as Salaparuta.


Giuseppe Sala di Paruta

Giuseppe is an Italian form of the common male name Joseph, attested as the name of a Sicilian living in Rome during the 16th C.

“Giuseppe Sicilano” is one of many men named Giuseppe listed in “Names of Jews in Rome In the 1550’s” by Yehoshua ben Haim haYerushalmi, drawn from Nota Ebrei, a 16th C. rabbinical archive.

SENA Appendix A states that Italian names may take an unmarked locative byname. Sala di Paruta was the medieval name of a village and associated castle in Sicily that is currently known as Salaparuta.


Sala di Paruta

Sala di Paruta was the name of a village and an associated castle in medieval Sicily.

When the first tower of the castle was built in 1296, it and the village were known as “Sala Della Donna” (“Hall of the Lady”). The castle became the seat of a barony known as Baronia Sala Della Donna (“Barony of the Hall of the Lady”).

In 1462 it became the feudal lands of the Paruta family, and shortly after 1500 they renamed the castle and the associated barony “Sala di Paruta” (“Hall of the Parutas”).

In 1561, following the death of Giovanni Matteo Paruta, who had been Baron of Sala di Paruta, his daughter and only heir, Fiammetta Paruta, wed Giuseppe Alliata, who became Baron Sala di Paruta. (Their son was later named Duke Sala di Paruta.)

Throughout this period, the village that surrounded the castle was known by the same name, Sala di Paruta, but during the eighteenth century, the name was combined into a single word, “Salaparuta”, which is its modern name.

Below are three references in history books attesting to the existence of the territory, castle, and/or barony named Sala di Paruta.

Pervenuta veidesi finalmente questa gran Baronia in potere di Giolamo Paruta, il quale nel 1503, accrebbe di novelle fabbriche l’Abitato della vassalla Popolazione esistente in quella, che oltre più d’ un secolo traeva la fua forma (a: Amico Lexic. Topograph., Sic. Vol Mazar. V. Sala Paruta), e però ove fi disse nella mia Sicilia Nobile, essere stata ella edificata da Antonio Paruta nel 1507, fu uno de i sbagli, che mi fece prendere l’ autore genealogico, da cui ne fu cavata la notizia (b: Mugnos Fam. Paruta t. 3. f. 15. ma il millesimo citato del 1507, che volea dire 1503, fu error di stampa, poiché nel mio manuseritto originale 1503. cosi segnato leggesi.) Dalla Famiglia di Paruta cominició ad appellarsi la detta Terra col novello nome di Sala di Paruta, suppressovi l’antico di Sala di Madonna Alvira, e dalli Signori di Paruta fece passaggio ne i Signori Agliati.

— From “Della Sicilia Nobile“, by Francesco Maria Emanuele e Gaetani, 1775, p 263, citing “Lexicon Topographicum Siculum”, by Vito Amico, 1759.

English translation of key passage: “From [1503] the Paruta family began to call this land by the new name Paruta Hall, dropping the old name Hall of Lady Alvira…”

Alvira Giano Andrea suo primogenito, che a’investi Onofrio ed avo dell’ultima dei Paruta, la Fiammetta, con la quale passava di direitto nel 1561 nella casa Alliata la baronia sposando essa Fiammetta un Giuseppe Alliata: la quale baronia già sotto di Girolamo dopo il 1507 aveva preso nome di Sala di Paruta, o Salae Parutarum, sostituito al primo di Sala donne o Sala di Madona Alvira.

— From “Archivio Storico Siciliano“, published by “Scoieta Siciliana Per La Storia Patria” with “Scuola di paleografia di Palermo”, 1889, p 272.

English translation of key passage: “The barony had already under Girolomo from 1507 taken the name of Paruta Hall, or Salae Parutarum, replacing the earlier Hall of the Lady or Hall of Lady Alvira.”

Giuseppe Alliata… Sposó Donna Fiammetta Paruta, figlia di Giovanni Matteo, Barone della Sala di Paruta. Dotali in Notar Giacomo Scavuzzo di Palermo, li 6 maggio 1561; il matrimoni fu celebrato nela Parrocchia di San Giacomo la Marina di Palermo, li 8 successivo.

— From “The History of Feuds and Noble Titles of Sicily From Their Origins To Our Days, Volume Nine”, by Francesco San Martino De Spucches and Mario Gregorio, 1940, p. 292.

English translation: “Giuseppe Alliata… Wed Lady Fiammetta Paruta, daughter of Giovanni Matteo, Baron of Paruta Hall. Dowry recorded by Giacomo Scavuzzo of Palermo, May 6, 1561; the wedding was celebrated in the Parish of St. James the Mariner of Palermo on the 8th.”